Menu

Mostra messaggi

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i messaggi inviati da questo utente. Nota: puoi vedere solo i messaggi inviati nelle aree dove hai l'accesso.

Mostra messaggi Menu

Messaggi - Ulisse

#1
Ringrazio l'amministratore Carlo per il suo intervento.

È interessante e rivelatorio conoscere il contesto in cui si "tuffa" una canzone divenuta famosa sia al momento della sua primigenia uscita che nel tempo a venire, tanto da essere "coverizzata" e riascoltata anche oltr'alpe.

L'impronta melodica del brano "Buonasera dottore", oltre ad inserirsi nel filone - allora divenuto in voga - della canzone cantata con intermezzi parlati, è tipica degli anni 70: sia l'interpretazione che gli arrangiamenti delle successive cover, a loro volta, ben richiamano lo stile del loro tempo.

L'occasione per ascoltare con piacere le cover - molte a me sconosciute (come al solito) - mi fornisce lo spunto di condividere - per chi lo voglia - alcune mie riflessioni, tra le tante che può suscitare una canzone.

Per dire: oltre a rivelare un'impronta "romantica", il brano possiede un inevitabile sottotesto ironico, dovuto sia alla dissimulazione del contesto "maldestro", sia all'interpretazione.

Vieppiù, credo che la cover spagnola di Marina Dorell raggiunga davvero delle inflessioni vocali esageratamente grottesche (forse saranno i modi di cantare iberici) che rendono i toni usati abbastanza inverosimili, se non addirittura comici.

Mentre canta, infatti, l'interprete parrebbe aver bisogno veramente di un dottore (ma bravo!): il tono lirico e insolitamente tragico trasmette un'esasperata angoscia, tale da suscitare nell'ascoltatore l'urgenza di chiamare sul momento un'ambulanza per la cantante stessa, benché sia solo una voce di persona a suo tempo in buona salute e incisa sul solco del vinile.

E che dire dell'atmosfera tragica smorzata dalla controparte Andres Garcia?
Se la ride pure, il birbaccione!

La cover di Claudio Baglioni e Sabina Ciuffini forse per prima sdogana alle stampe musicali le parti invertite dell'uomo e della donna: in questo caso, per coerenza, bisognava però dissimulare meglio e rispondere al telefono: "Buonasera dottoressa!".

Certo, così non richiama il titolo depositato alla SIAE... Ma chissà...in una futura cover...

Sabina Ciuffini, inoltre, nel recitato inserisce un piccolo "cameo" del tutto personale allorquando risponde "A si? Non le ho dato la busta giusta?": è un divertente riferimento ai tempi in cui era la valletta di Mike Bongiorno nella trasmissione "Rischiatutto".

Con la cover di Mina - che colpevolmente sconoscevo - solo adesso scopro come si sia chiuso un cerchio: ai tempi parrebbe che il brano, prima che a Claudia  Mori, fosse stato a lei proposto, raccogliendo, però, un suo rifiuto.

Rifiuto, a quanto pare, solo temporaneo se, appena 11 anni dopo(!), ha avuto un provvidenziale ripensamento e il brano lo ha interpretato: anzi, oso dire che lo ha letteralmente sublimato, come solo Mina può e sa fare!

Di certo, l'imprinting e il corredo dei ricordi che vi sono legati lo abbiamo ricevuto da un'originalissima Claudia Mori: quello è l'inizio e (una bella) storia negli annali della canzone italica!
#2
Fiorello, "Ti sto" (1996)


Claudia Morì, "Buonasera dottore" (1975)


Osmosi... più qui che là:
Ti sto
Buonasera dottore

La voce maschile di "Buonasera dottore" non appartiene all'attore Alberto Lupo - spesso confuso nel brano per il suo duetto in "Parole parole" con Mina - bensì è di Franco Morgan, nome d'arte di Franco Bianchi, doppiatore.

E per chi vuol gradire, l'angolo "Cover per sorrider":
"Buonasera dottore", voce maschile interpretata da... Raimondo Vianello feat. Sandra Mondaini (dal varietà "Di nuovo tante scuse", stagione 1975-1976 su Rai 1)
#3
Dua Lipa, "Physical" (2020)


Katy Perry, "Chained to the rhythm" (2017)


Incollati esattamente qui:
Physical
Chained to the rhythm
#4
Giorgia a domanda ha risposto:

#5
La "similsimmetria" è riferita alla struttura della canzone e del suo arrangiamento che "assorella" le due canzoni.

Rose Villain, "Fuorilegge" (Sanremo 2025)


Applichiamo squadrette, matita, righello e compasso al pentagramma...

Elodie, "Andromeda" (Sanremo 2020)

#6
Ciao zenith.

Nel circolo web, e non solo, se ne stanno accorgendo.

Giorgia si è comunque messa in fila dietro a Marco Mengoni, già vincitore del Festival di Sanremo 2023:

PlagiMusicali: Due vite (2023) vs La sera dei miracoli (1980) – Marco Mengoni vs Lucio Dalla

Hai visto mai! La canzone di Lucio Dalla porta sicuramente bene!
#7
Bresh, "La tana del Granchio" (Sanremo 2025)



Vasco Rossi, "Dillo alla luna" (1989)

#8
Weather Girls, "It's raining men" (1982)


brano riportato in auge nel 2001 dalla cover di Geri Halliwell


Daisy Daze and The Bumble Bees, "Planet O" (1979)


brano divenuto famoso come iconica sigla imprestata al cartone animato "Lupin III" prima serie


Qui per scoprire, a loro volta, le "ruberie" alla Lupin III di "Planet O" svelate da PlagiMusicali:
Lupin III – Planet O (1979) vs Perchè l'hai fatto (1968) vs Surf rider (1963) – Boys Group vs Paolo Mengoli vs The Lively Ones
#10
Ringrazio Carlo, Amministratore del sito, per il suo contributo.

Sconoscevo la versione di Fiorello in italiano.

L'arrangiamento di questa cover è tipico degli anni 90: per dirla alla Silvia Salemi, quella era "l'epoca del tun tun cha pa tu pa tum cha" (citazione da "A casa di Luca", 1997).
#11
L'ispirazione è intesa per l'arrangiamento orientaleggiante che fa capolino sin dall'inizio.

Anna Oxa "Sono e sarò" (1986)


Paul Young, "Everytime You Go Away" (1985)


Quest'ultimo brano è una cover del brano originale del duo musicale Hall e Oates del 1980, che non appare "incollato", però...


...però nel 2006 Clay Aiken ne incide a sua volta una cover che...


...che nell'arrangiamento risente dei tratti musicali distintivi ("ispirazione" negli accordi e nei tempi del pianoforte in sottofondo) del brano dei Keane "Somewhere only we know" (2004); evidentemente quest'ultimo all'epoca era talmente famoso che già faceva tendenza:


Infine (sino ad ora), nel 2007 viene incisa un'altra cover da Joseph Williams, il quale ha avuto l'accortezza di inciderla in modalità "solo voce e pianoforte" così da non farsi mai sparlare dietro nei forum di Plagimusicali (lo si capisce anche dall'espressione con cui ci guarda dalla copertina del video):


#12
Pooh, "In Italia si può" (1992)


La canzone è un'evidente divertita "citazione" del famoso brano di Ray Parker Jr "Ghostbuster" (1984)


Questo, a sua volta, è già stato oggetto di controversia da parte di Huey Lewis per il plagio della sua "I want a new drug" (1983)


In rete, inoltre, viene segnalata una marcata somiglianza con il brano "Pop muzic" (1978) degli M


Sul forum si è anche discusso di una probabile somiglianza di "Bad" (1987) di Michael Jackson: Plagimusicali.net - Bad Vs Ghostbusters

Mancavano all'appello i Pooh.

Ora si è rimediato: dopo l'espiazione e il pentimento, tutti meritano l'indulgenza "plagiaria"!
#13
...e ritorno al futuro a Napoli (ma sempre all'estero)!

Ovvero: incollaggiornamento all'attacco!

Nu Guinea, "Je vulesse" (2018)


Nu Guinea, ribattezzatosi Nu Genea, è un duo di musicisti originari di Napoli e residenti a Berlino.
#14
L'ispirazione/somiglianza è riferita all'arrangiamento complessivo; l'espiazione consiste nel fare ammenda con un... piacevole ascolto (ovvero si paga il "pegno-curiosità")!

Lucio Battisti, "Questione di cellule" (1977)


Shirley & Company, "Shame, shame  shame" (1974)



Il brano è stato molto coverizzato negli anni, anzi è quasi una cover anch'essa (per approfondimenti: Plagimusicali.net - Shame, Shame, Shame Vs Shame, Shame, Shame).

Questa versione mi appare "affiliata" alla canzone di Lucio Battisti, Artista che ha avuto a suo tempo il merito d'aver sdoganato in Italia la disco music d'oltreoceano in modo del tutto originale.

Come gli direbbero gli "ameregheni": è stato anche così che Lucio "ha rifatto er botto!!!"
#15
Ciao Michele.

L'aderenza si nota per quasi mezzo ritornello.

Nell'altro mezzo ci sento una "spruzzatina" di Louis Armstrong annata 1968 con "Mi va di cantare"...


...ed esattamente qui:
Cristina D'Avena - Sailor Moon e il mistero dei sogni
Louis Armstrong – Mi va di cantare

Con quello che spesso si disvela con le sigle dei cartoni animati, il titolo in effetti dovrebbe essere "Sailor Moon e il mistero della SIAE".

Ma in fondo... piacciono anche per questo!